NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/04/08 Lesson 1 April Fools (6) ★ ビジュアライズ

|

土日に放送されている攻略!英語リスニングですが、

ビジュアライズさえできれば問題に回答できるのは確か。


問題はどうやってビジュアライズするか。


5月以降でその方法が明かされるのを期待しています。

20110211132751

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/04/08 Lesson 1 April Fools (6)


番組はインターネットで聴くことができます。

http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html


2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)

http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html



■前回の復習です


butt of a practical joke

bogus

hoax

fool around

prankster


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。


This is the first time I've experienced it firsthand.


I'm really kicking myself for not having seen through

your prank.


Hold your horses, Sue!


That was a real hoot.


One of my favorites was the fake report that said London's

Big Ben was going to go digital and they would give away

the hands to interested collectors.


──────────────────────────────────────

experience something firsthand, (物事)を直接経験する

──────────────────────────────────────

April Fools (2)より


First hand information or experience is gained or learned

directly, rather than from other people or from books.


ex) We've been through Germany and seen first-hand

what's happening there.


──────────────────────────────────────

kick oneself for, ...のことで自分に腹を立てる、...が悔しい

──────────────────────────────────────

April Fools (2)より


You use kick yourself in expressions such as I could have

kicked myself and you're going to kick yourself to indicate

that you were annoyed or are going to be annoyed that

you got something wrong.


ex) I was still kicking myself for not paying attention.


──────────────────────────────────────

Hold your horses. 慌てるな。落ち着け。ちょっと待って。

──────────────────────────────────────

April Fools (2)より


If you say to someone 'hold your horses', you are telling

them to wait, slow down, or stop for a moment, often

when you think that they are going to do something hasty.

[SPOKEN]


ex) Hold your horses a minute, will you, and just take

another look at this badge.


──────────────────────────────────────

hoot, とても面白いもの[人]

──────────────────────────────────────

April Fools (3)より


[ODE]

<informal> an amusing situation or person.


ex) your mum's a real hoot.


─────────────────────────────────────

give away the hands, 時計の針を譲る

──────────────────────────────────────

April Fools (3)より


The hands of a clock or watch are the thin pieces of metal

or plastic that indicate what time it is.


──────────────────────────────────────

その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現

──────────────────────────────────────

なしです。


■もう一度読んでみよう


This is the first time I've experienced it firsthand.


I'm really kicking myself for not having seen through

your prank.


Hold your horses, Sue!


That was a real hoot.


One of my favorites was the fake report that said London's

Big Ben was going to go digital and they would give away

the hands to interested collectors.


■前回の復習の答えです


butt of a practical joke, いたずらの対象

bogus, 偽の、いんちきの

hoax, いたずら、虚報で人をかつぐもの

fool around, だらだら過ごす、気ままに過ごす

prankster, いたずらをする人、いたずら者

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2011年4月15日 00:12に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/04/07 Lesson 1 April Fools (5) ★ 2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」に関谷英里子さんもご出席」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 2011/04/13 Lesson 2 English in the Global Era (1) ★ リスナーの集い」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。