無料で便利な英辞郎 on the WEBに、
新たに英辞郎 on the WEB PROが登場しました。
いろいろと機能があるようですが、
月額315円というのは、お高いような。
smart.fmも無料サービスを終了し、有料のiKnow!
それも月額1000円となるようですし。
NHKラジオはいつまでも無料でいてくださいよ!
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Changing Spending Habits (5) 2/10 2011
番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html
2011年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」申込み(4/16開催)
http://www.ethospathoslogos.com/talkshow/index.html
■前回の復習です
big-name
clip
bulk-sale tactic
sense of frugality
profound
■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。
They're only available online in a two- to three-hour window.
I've noticed that the big home-supplies store where my
husband and I often shop has stopped stocking some lines of
products such as paintbrushes, barbecues, gardening tools,
and - to my husband's great dismay - fishing rods and tackle.
They simply can't afford to overcommit on products that
they're not sure will sell.
In contrast to that, I've read about how some retailers,
such as a leading high-end furniture chain, think that
now's the time to take a calculated risk and offer unusual,
upscale products to set themselves apart from the rest of
the herd.
──────────────────────────────
in a two- to three-hour window, 2時間から3時間の(限定され
た)時間内に
──────────────────────────────
If you say that there is a window of opportunity for
something, you mean that there is an opportunity to do
something but that this opportunity will only last for a short
time and so it needs to be taken advantage of quickly.
[JOURNALISM]
ex) The king said there was now a window of opportunity
for piece.
──────────────────────────────
fishing rod and tackle, 釣りざおなどの釣り道具
──────────────────────────────
Tackle is the equipment that you need for a sport or
activity, especially fishing.
ex) fishing tackle
──────────────────────────────
overcommit on, 能力・資金などの範囲を超えて...に手を出す
──────────────────────────────
[ODE]
oblige (someone) to do more than they are capable of,
especailly to repay a loan they cannot afford.
ex) multiple borrowers who may be overcommitting themselves.
──────────────────────────────
take a calculated risk, リスクを承知で賭けに出る
──────────────────────────────
If you take a calculated risk, you do something which you
think might be successful, although you have fully considered
the possible bad consequences of your action.
ex) The President took a calculated political risk in
throwing his full support behind the rebels.
──────────────────────────────
set oneself apart from the rest of the herd, 多くの他社[他者]
との差別化を図る
──────────────────────────────
If a feature or characteristic sets you apart from other
people it makes you noticeably different from the others.
ex) He had gained a lot of weight and it set him apart
from the rest of the men.
──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
to someone's great dismay, (人)がとてもがっかりしたことには
tough call, 厳しい決断
well-founded, 十分根拠がある
belt-tightening, 緊縮(政策)、支出削減、切り詰め
■もう一度読んでみよう
They're only available online in a two- to three-hour window.
I've noticed that the big home-supplies store where my
husband and I often shop has stopped stocking some lines of
products such as paintbrushes, barbecues, gardening tools,
and - to my husband's great dismay - fishing rods and tackle.
They simply can't afford to overcommit on products that
they're not sure will sell.
In contrast to that, I've read about how some retailers,
such as a leading high-end furniture chain, think that
now's the time to take a calculated risk and offer unusual,
upscale products to set themselves apart from the rest of
the herd.
■前回の復習の答えです
big-name, 有名な、大物の
clip, (新聞・雑誌などから)切り抜く
bulk-sale tactic, 大量売り戦術
sense of frugality, 節約感覚、節約感
profound, 重大な、多大な