NHKラジオ 実践ビジネス英語 Boot Camp for Pre-Retirees (3) 12/3 2010 ★ 情弱サプライズ 大画面でYouTubeを楽しみつつ、fonに弄ばれたとしみじみ - Apple TV その3

|
早くもApple TV編の最終回となりました。


情弱サプライズ

大画面でYouTubeを楽しみつつ、fonに弄ばれたとしみじみ 
- Apple TV その3


http://journal.mycom.co.jp/series/johjaku/003/index.html
20101215223813
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Boot Camp for Pre-Retirees (3) 12/3 2010

番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html




■前回の復習です

sentimental attachment to
vibrant, youthful atmosphere
drive home
pay off one's mortgage
number-crunching
spend one's golden years
take a long, hard look at something
insurance coverage
solid
It left my head reeling.
project expenditures
weigh A against B
must-do
cover all (the) bases

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

The idea was to simulate retirement or at least to get into
that mind-set.

I hope your golden years aren't too Spartan.

After he stopped working day-to-day in the family's orange
orchard, he had way too much time on his hands, which drove
my mom nuts.

Suddenly having nothing to do all day long can be very
difficult for a self-made man like your father.

──────────────────────────────
get into a mind-set, (ある)考え方[物の見方]をする
──────────────────────────────
If you refer to someone's mind-set, you mean their general
attitudes and the way they typically think about things.

ex) The greatest challenge for the Americans is understanding
the mindset of Eastern Europeans.

──────────────────────────────
Spartan, 質素な、簡素な
──────────────────────────────
A spartan lifestyle or existence is very simple or strict,
with no luxuries.

ex) Their spartan lifestyle prohibits a fridge or a phone.

──────────────────────────────
have too much time on one's hand, 自由な時間がありすぎる、
暇を持て余す
──────────────────────────────
http://idioms.thefreedictionary.com/have+time+on+hands より

比ゆ的用法 to have extra time; to have time to spare. 

ex) Your problem is that you have too much time on your hands.
I don't have time on my hands. I am busy all the time.

──────────────────────────────
self-made man, 自力で成功した男性、たたき上げの男性
──────────────────────────────
Self-made is used to describe people who have become
successful and rich through their own efforts, especially
if they started life without money, education, or high
social status.

ex) He is a self-made man.

─────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
drive someone nuts, (人)をいらいらさせる
to everyone's great relief, だれもがとてもほっとしたことに

■もう一度読んでみよう

The idea was to simulate retirement or at least to get into
that mind-set.

I hope your golden years aren't too Spartan.

After he stopped working day-to-day in the family's orange
orchard, he had way too much time on his hands, which drove
my mom nuts.

Suddenly having nothing to do all day long can be very
difficult for a self-made man like your father.

■前回の復習の答えです

sentimental attachment to, ...に対する感傷的な愛着、
...への懐かしさを伴った愛着
vibrant, youthful atmosphere, 活気に満ちた若々しい雰囲気
drive home, ...をよく理解させる
pay off one's mortgage, 住宅ローンを完済する
number-crunching, (込み入った)計算
spend one's golden years, 老後を過ごす
take a long, hard look at something, 将来のためにじっくりと検討する
insurance coverage, 保険の補償(範囲)
solid, しっかりした、頼りになる、堅実な
It left my head reeling. それのせいで頭が混乱した。
project expenditures, 支出を予測する、支出を見積もる
weigh A against B, AをBと比較検討する
must-do, すべきこと、不可欠なこと
cover all (the) bases, 万全の準備を整える、徹底的にやる

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年12月20日 21:43に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「 11月の読書メーター」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Boot Camp for Pre-Retirees (4) 12/8 2010 ★ とつぜん会社が英語になったら... 「まっとうな英語」のすすめ」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。