NHKラジオ 実践ビジネス英語 Climate Survey (2) 7/29 2010

|
金曜日に会社の研修があり、KJ法の真似事を初めておこないました。
意見をポストイットに一件一葉で書いて、壁に貼りながらグルーピング
して整理するというアレです。なかなかよく分類できました。

skypeを使ったLanguage Exchangeに興味のある方はこちらをどうぞ。
私も参加予定です。

20100730183239
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Climate Survey (2) 7/29 2010



番組はインターネットで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/index.html


■前回の復習です。答えは最後で

employee climate survey
school of thought
keep abreast of
ask for trouble
trouper
A penny for your thoughts.
prevalent
in someone's favor
be equal to
be miles away
insecurity

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

What's your take on this vexed question?

I think that, in a corporate culture that values openness
and straightforwardness like we have here at Great Lakes,
it makes sense to keep tabs on employee morale.

In all likelihood, not carrying out the survey would itself
hurt employee morale.

Maybe it's not such a good idea to ask our employees to
vent their spleens, given the various cutbacks we've had to
introduce because of the recession.

──────────────────────────────
vexed, (扱いにくくて)難しい、やっかいな
──────────────────────────────
vex = annoy

If someone or something vexes you. they make you feel annoyed,
puzzled, and frustrated.

ex) Exporters, farmers and industrialists alike are vexed
and blame the government.

──────────────────────────────
it makes sense to, ...することは賢明である
──────────────────────────────
In a course of action makes sense, it seems sensible.

ex) It makes sense to look after yourself.

──────────────────────────────
keep tabs on, ...に目を光らせる、...に注意を払う
──────────────────────────────
If someone keeps tabs on you, they make sure that they always
know where you are and what you are doing, often in order to
control you. [INFORMAL]

ex) It was obvious Hill had come over to keep tabs on Johnson
and make sure he didn't do anything drastic.

──────────────────────────────
in all likelihood, おそらく、十中八九
──────────────────────────────
If you say that something will happen in all likelihood,
you mean that it will probably happen.

ex) These factories would in all likelihood take five to
seven years to work up to full production.

──────────────────────────────
vent one's spleen, 怒りをぶちまける、うっぷんを晴らす
──────────────────────────────
Spleen is great and bitter anger.

ex) Paul Fussell's latest book vents his spleen against
everything he hates about his country.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
do away with, ...を廃止する、...をやめる
What's your take on something? , (あること)についてどうお考えですか。

■もう一度読んでみよう

What's your take on this vexed question?

I think that, in a corporate culture that values openness
and straightforwardness like we have here at Great Lakes,
it makes sense to keep tabs on employee morale.

In all likelihood, not carrying out the survey would itself
hurt employee morale.

Maybe it's not such a good idea to ask our employees to
vent their spleens, given the various cutbacks we've had to
introduce because of the recession.

■前回の復習の答えです

employee climate survey, 社員の意識調査
school of thought, 同じ考えをもつ人たち [グループ]
keep abreast of, (最新の事情など)に遅れないようにする、
...を把握していく
ask for trouble, 自ら災難[トラブル]を招く(ようなことをする)
trouper, 頼りになる人
A penny for your thoughts. , 何を考えているのですか。
prevalent, 流行している、広まっている
in someone's favor, (人)に有利に(なるように)
be equal to, ...に対応できる、...をやりこなせる、...に耐えられる
be miles away, ぼんやりしている、うわの空である
insecurity, 不安定

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年8月 7日 13:09に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Climate Survey (1) 7/28 2010」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Climate Survey (3) 7/30 2010」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。