NHKラジオ 実践ビジネス英語 Marriage for Fortysomething (1) 2/3 2010

|
アラフォーって、fortysomethingって言うんですね。

辞書にはtwentysomething、thirtysomething、
fiftysomething、sixtysomething、seventysomething、
eightysomething、は載ってました。


20100112130404
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Marriage for Fortysomething (1) 2/3 2010



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

They probably already have stuff like toasters and tea sets 
that you typically give newlyweds.

I'm at my wit's end trying to figure out what to give my
sister Janet and her fiance as a wedding gift.

Along with the rest of the family, I'd assumed that at the
age of 42, Janet had more or less written off the prospect
of getting hitched.

──────────────────────────────
newlywed, 新婚の人(ふつう複数形で「新婚夫婦」)
──────────────────────────────
Newlyweds are a man and woman who have very recently got
married to each other.

ex) Lavalais raised his glass to propose a toast to the 
newlyweds.

──────────────────────────────
at one's wit's end, 途方に暮れて、ほとほと困って
──────────────────────────────
If you say that you are at your wit's end, you are emphasizing
that you are so worried and exhausted by problems or 
difficulties that you do not know what to do next.

ex) We row a lot and we never have time on our own.
I'm at my wit's end.

このrowは議論するという意味か、あるいはボートをこぐという意味か。

──────────────────────────────
more or less, ほとんど
──────────────────────────────
If something is more or less true, it is true in a general
way, but is not completely true.

ex) The Conference is more or less over.

──────────────────────────────
write off, ...をあきらめる、...を(だめなものと)見なす
──────────────────────────────
If you write off a plan or project, you accept that it is
not going to be successful and do not continue with it.

ex) The prices were much higher. So we decided to write that
off.

──────────────────────────────
get hitched, 結婚する
──────────────────────────────
If you get hitched, you get married. [INFORMAL]

ex) The report shows that fewer couples are getting hitched.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
high-flying, 成功している、実績のある、有能な
corporate practice, (弁護士事務所などの)法人業務
commit, コミットする、身をゆだねる
not such a big deal, 大騒ぎするほどのことではない
upwardly mobile, 上昇志向の
have grim prospects, 可能性がとても低い、望み薄である
life span, 寿命

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年2月 6日 12:04に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 High-Tech Parenting (6) 1/29 2010」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Marriage for Fortysomething (2) 2/4 2010」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。