NHKラジオ 実践ビジネス英語 High-Tech Parenting (5) 1/28 2010

|
今日は薄着して行ったのに東京地方も雪ですよ。
天気予報は見るべきですねー。


猫好きなあなたに大人向けの猫本をご紹介します。


TO CATS―ネコのいるシアワセ
TO CATS―ネコのいるシアワセ 20100116145720
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 High-Tech Parenting (5) 1/28 2010



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

We tried to find a middle ground between being overly strict
and overly permissive when it came to letting out kids have
access to the digital world.

Does that means that teachers need to get up to speed with
and stay on top of all the latest high-tech gadgetry?

Today's young people have a better idea than we oldsters of
what the future holds in store.

──────────────────────────────
permissive, 寛容な、(子供に)甘い
──────────────────────────────
High-Tech Parenting (2)より

A permissive person, society, or way of behaving allows or
tolerates things which other people disapprove of.

ex) Single parents are more likely to be permissive.

──────────────────────────────
stay on top of, ...をずっと把握している、...を熟知している
──────────────────────────────
High-Tech Parenting (4)より

If you are on top of a task or situation, you are dealing
with it successfully.

ex) That's the job. You've got to be on top of the problems.

──────────────────────────────
gadgetry, (総称的に)小道具、機器
──────────────────────────────
High-Tech Parenting (4)より

Gadgetry is small machines or devices which do something
useful.

ex) a passion for the latest electronic gadgetry.

──────────────────────────────
what the future holds in store, 未来に待ち構えているもの
──────────────────────────────
High-Tech Parenting (4)より

If something is in store for you, it is going to happen
at some time in the future.

ex) Surprises were also in store for me.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年2月 2日 01:12に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 High-Tech Parenting (4) 1/27 2010」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 High-Tech Parenting (6) 1/29 2010」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。