NHKラジオ 実践ビジネス英語 Doctor Visits (4) 1/13 2010

|
英語コラムの連載25回目です。


必要以上!?のビジネス英語マスター術
 
"村上式"で今年こそ本気でビジネス英語! 
- その2 単語は"眺めて"覚えよ


Goosebumpsの『Go Eat Worms!』を読み終えて気づいたこととは?

http://journal.mycom.co.jp/column/bizenglish/025/index.html
20100109152936
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Doctor Visits (4) 1/13 2010

■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

In some hospitals and clinics, you may also see "Speak Up"
posters, which is nothing to be sneezed at.

That's another effort by advocacy and civic groups to
empower patients to receive fair treatment.

They tend to be more forthcoming and communicative.

It's not enough for doctors to have a good bedside manner.

──────────────────────────────
speak up, 思い切って[率直に]意見を述べる
──────────────────────────────
If you speak up about something, you say publicly what you
believe, especially in support of a person or an idea.

ex) Why do they not speak up for themselves?

──────────────────────────────
nothing to be sneezed at, ばかにできないこと、軽視できないこと
──────────────────────────────
If something is not to be sneezed at, it is worth having.

ex) It was an invitation not to be sneezed at.

──────────────────────────────
advocacy and civic groups, 権利擁護団体と市民団体
──────────────────────────────
An advocacy group or organization is one that tries to
influence the decisions of a government or other anthority.
[AM]

ex) Consumer advocacy groups are not so enthusiastic about
removing restrictions on the telephone companies.

──────────────────────────────
forthcoming, (情報提供に)協力的な
──────────────────────────────
If you say that someone is forthcoming, you mean that they
willingly give information when you ask them.

──────────────────────────────
bedside manner, (医師の)患者に対する態度[接し方]
──────────────────────────────
A doctor's bedside manner is the way in which they talk to
their patients.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
make the most of, ...を最大限に活用する
in order of priority, 優先順に
medication, 薬、薬剤
do one's bit, 自分にできることをする

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2010年1月13日 23:38に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Doctor Visits (3) 1/8 2010」です。

次のブログ記事は「実践ビジネス英語 Doctor Visits (5) 1/14 2010」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。