NHKラジオ 実践ビジネス英語 Shady Investment Seminar (1) 5/20 2009

|
オバマ大統領は毎週、ラジオ演説をおこなっていますが、
YouTubeで見ることができます。

Your Weekly Address


オバマ大統領は発音がよいので、何回か聞くと、聞き取れるように
なるでしょう。

このWeekly Addressを題材に使った、ESL向けの動画もありました。


これはなかなか優れものです。


Podcastもあるので(私は聞いています)、探してみてください。

■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Shady Investment Seminar (1) 5/20 2009


意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

But I feel sickened by the way some unscrupulous con artists 
tried to rip off my mother.

And like many people in her situation, she'd been trying
to find a way out of her predicament.

I've been hearing a lot lately about retirees being bilked 
out of their life savings by slick operators offering
attractive-sounding but fake investment schemes.

──────────────────────────────
feel sickened by, ...で気分が悪い  
──────────────────────────────
If something sickens you, it makes you feel disgusted.

ex) The notion that art should be controlled by intellectuals
sickend him.

──────────────────────────────
unscrupulous, 悪徳の、あくどい  
──────────────────────────────
If you describe a person as unscrupulous, you are critical
of the fact that they are prepared to act in a dishonest
or immoral way in order to get what they want.

ex) These kids are being exploited by very unscrupulous
people.

関連語です。

scrupuluous 良心的な、誠実な
scruples 良心のとがめ

──────────────────────────────
predicament, 苦境、窮地  
──────────────────────────────
If you are in a predicament, you are in an unplesant
situation that is difficult to get out of.

ex) Hank explained our predicament.

──────────────────────────────
be bilked out of, ...をだまし取られる  
──────────────────────────────
=cheat

To bilk someone out of something, especially money, means
to cheat them out of it. [AM][INFORMAL]

ex) He disappeared in 1980 after being convicted of
bilking investors out of $3 million.

──────────────────────────────
slick, ずる賢い、調子のいい  
──────────────────────────────
A slick person speaks easily in a way that is likely to
convince people, but is not sincere.

ex) Don't be fooled by a slick politicians.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
I've felt better. , 体調 [気分] がよくない
con artist, 信用 [取り込み] 詐欺師
rip off, ...からだまし取る、...を食い物にする
find a way out of, ...から逃れる道 [方法] を見つける
retiree, 退職者、引退した人
operator, (特にあくどいはかりごとを仕掛ける)詐欺師、策士、やり手

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年5月25日 00:22に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Bicycling to Work (6) 5/15 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Shady Investment Seminar (2) 5/21 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。