NHKラジオ 実践ビジネス英語 Pet Economy (6) 2/27 2009

| | コメント(2)
料理で英語を覚えるというのがありますが、
この動画の英語はわかりやすい!

How to Make Kaisendon (Japanese Sashimi Rice Bowl)



TBSラジオ ストリームが今月で終了。
ポッドキャストで聞いていた、コラムの花道がもう聞けない!
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Pet Economy (6) 2/27 2009


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

The pet food market is mirroring overall nutritional trends.

When I walk down the street these days, I certainly notice more pets
wearing fancy get-ups.

As a noun, it means a nonporous bag of light material that can be
inflated with air or gas.

"Ignorance is bliss" is an old saying, meaning that sometimes it is
better for you if you don't  know all the facts about a situation.

Cute is an adjective meaning endearingly attractive, especially
in the way that some children and young animals are.


──────────────────────────────
mirror overall trends, 全般的な傾向を反映する
──────────────────────────────
Pet Economy (3)より

If something mirrors something else, it has similar features to it, and
therefore seems like a copy or representation of it.

ex) Despite the fact that I have tried to be objective, the book
inevitably mirrors my own interests and experiences.

──────────────────────────────
fancy get-up, 高価でしゃれた服
──────────────────────────────
Pet Economy (3)より

If you refer to a set of clothes as a get-up, you think that they are
unusual or ridiculous. [INFORMAL]

ex) Naturally he couldn't work in this get-up.

──────────────────────────────
nonporous, 通気性のない
──────────────────────────────
Pet Economy (4) Daily Quizより

Something that is porous has many small holes in it, which water and
air can pass through.

ex) The local limestone is so porous that all the rainwater immediately
sinks below ground.

──────────────────────────────
Ignorance is bliss. , 知らぬが仏
──────────────────────────────
Pet Economy (4) Daily Quizより

Bliss is a state of complete happiness.

ex) It was a scene of such domestic bliss.

ジーニアスより

ecstacyは我を忘れるほどの喜び、
blissは心の平静を保つ精神的喜び

──────────────────────────────
endearingly, かわいらしく
──────────────────────────────
Pet Economy (4) Daily Quizより

If you describe someone's behaviour as endearing, you mean that it
causes you to feel very fond of them.

ex) He admits endearingly to doubts and hesitations.

コメント(2)

お久しぶりです。
英語とは関係ないのですが、KeyHoleTVご存じですか?
超軽負荷型P2P通信とかいうのらしいですが、外国出張の時に日本のTVをリアルタイムで視聴できかも知れません。
YouTubeもそうですが、「いいのかな???」と思ってしまいますが・・・。

著作権の問題で普及するのは難しいでしょう。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年3月 5日 00:35に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Pet Economy (5) 2/26 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Going Green (1) 3/4 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。