NHKラジオ 実践ビジネス英語 Online Privacy (2) 1/8 2009

|
今日のビニエットは知的労働者は平均して3分ごとに
違うことに取りかかっているので仕事へ集中できない、
という話でした。

確かに私も新着Eメールが来ると作業を中止して
開いてみますね。

Eメールの返信処理をしていると仕事をやっている気に
なってしまうのが困りものです。

仕事術の本などにはEメールは朝、昼、そして夕方の3回に
集中して処理するとよいなどと書いてあります。

そうはいうものの、なかなかそのような割り切り方は
難しいものですね。
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 Online Privacy (2) 1/8 2009



■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Some research says more than one quarter of the day of the
typical knowledge worker is taken up by interruptions, such
as e-mail, RSS feeds and other untamed information flows.

Our ablity to focus is under siege.

That's a grim reminder that there's little privacy online,
which may in turn rekindle accusations of censorship.

──────────────────────────────
be taken up by, ...に占められる
──────────────────────────────
If something takes up a particular amount of time, space, or
effort, it uses that amount.

ex) A good deal of my time is taken up with reading critical
essays and reviews.

──────────────────────────────
untamed information flow, 勝手に流れる情報
──────────────────────────────
An untamed area or place is in its original or natural
state and has not been changed or affected by people.
[LITERARY]

ex) The interior of Corsica is high and untamed.

──────────────────────────────
be under siege, 包囲されている
──────────────────────────────
If someone or something is under siege, they are being
severely criticized or put under a great deal of pressure.

ex) Radio One is under siege from all sides.

──────────────────────────────
rekindle, 再燃させる
──────────────────────────────
If something rekindles an unpleasant situation, it makes
the unpleasant situation happen again.

ex) There are fears that series could rekindle animosity
between the two countries.

──────────────────────────────
accusation of censorship, 検閲だとの非難
──────────────────────────────
If you make an accusation against someone, you criticize
them or express the belief that they have done something
wrong.

ex) Kim rejects accusations that Country music is
over-sentimental.

──────────────────────────────
その他にも、次も押さえておきたい。[誌面の都合上省略] ★は重要表現
──────────────────────────────
work-related, 仕事にかかわる
lazybones' paradise, 怠け者にとっての楽園
happy medium, 中間、中庸、折衷 (案)
be wary, 用心している、油断がない

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年1月17日 12:31に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Online Privacy (1) 1/7 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 Online Privacy (3) 1/9 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。