NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (2) 10/8 2009

|
英語コラムの連載17回目です。


http://journal.mycom.co.jp/column/bizenglish/017/index.html
20091001130329
■NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (2) 10/8 2009


■意味を考えてみよう。今日取り上げる単語が含まれています。

Jay's a tough act to follow, as I'm sure you know.

I feel very good about handing the reins over to you, Paul.

Maybe you'll be able to fill us in when Hiroshi's mumbling
to himself.

I'd now like Paul to take the floor to describe his
management style to you so that you'll all be reading from 
the same page after I've moved to the pet food operation.

──────────────────────────────
tough act to follow, 簡単にまねできない人 [こと]、あとを
引き継ぐのが大変な人 [こと]
──────────────────────────────
a hard act to follow

If you say that someone is a hard act to follow, you mean 
that they are so impressive or so effective that it will
be difficult for anyone else to be as good or as successful.
Adjectives such as 'tough' and 'difficult' can be used 
instead of 'hard'.

ex) There's no doubt Ford's vision and hard work has played 
a major role in the museum's success. He'll be a tough act
to follow.

──────────────────────────────
hand the reins over to, ...に指揮権を譲り渡す
──────────────────────────────
Journalists sometimes use the expression the reins or
the reins of power to refer to the control of a country
or oragniaztion.

ex) He indicated he was determined to see the party keep
a hold on the reins of power.

──────────────────────────────
fill someone in, (情報などを)(人)に教える
──────────────────────────────
If you fill someone in on a situation or event, you give
them more information about it so that they have all the
details.

ex) I'll fill you in on the details now.

──────────────────────────────
take the floor, (討論などで)発言する
──────────────────────────────
If you take the floor, you start speaking in a debate or
discussion. If you are given the floor, you are allowed
to do this.

ex) Only members would be given the floor.

──────────────────────────────
read from the same page, 意思 [考え方] を統一する、同じ意見
を共有する
──────────────────────────────
on the same page

If two or more people are on the same page, they are in
agreement about what they are trying to achieve. [AMERICAN]

ex) We're all on about the same page in our careers, we all
have the same professional needs.

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このブログ記事について

このページは、Yoshinori Hondaが2009年10月13日 22:58に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (1) 10/7 2009」です。

次のブログ記事は「NHKラジオ 実践ビジネス英語 New Leadership (3) 10/9 2009」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。