Yoshinori Honda: 2020年11月アーカイブ

【ビジ英徹底復習】2020 L13 Solo Living

|
コロナは私たちの生活のあらゆる面を変えています。

ビジ英のビニエットにも幅広く影響を与えています。

先日の手洗いのテーマの回のみならず、今回のテーマ「Solo Living」でもコロナの影響がビニエットで触れられています。

私たちの生活はコロナによって大きく変わったのです。

あらゆるビジネスがアフターコロナでは変わるのでしょう。


12月のメインイベントです。

「実践ビジネス英語」講師・杉田敏さんと「英語でふり返る 激動の2020年」(無料ライブ配信)
12月4日(金)19:00~20:30

https://www.yomiuri.co.jp/culture/bizforum/20201028-OYT8T50046/?fbclid=IwAR1FnEhxMob2P-houHHaAD6RZ1_pDC9WYAntJdJJglou38tgZtkmKcGOZlA


2020年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」
12月6日(日)18:55~21:15

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfrSOMMy66BNjKZXDea_-86uWbOP5H5cZqeiYoK09rFzV_gSw/viewform

リスナーの集いはまだ申し込めるそうです。


オンラインでお会いしましょう。


★be caught up in, ...に巻き込まれる、...に夢中になる、...に熱中する

It's not just singles who are caught up in the frenzy.

私の例文です。

I'm caught up in the new drama, 24 Japan.


★burgeoning, 急成長する

We're focusing a lot of our marketing efforts on the burgeoning number of single-person households.

私の例文です。

This year saw a burgeoning of books about COVID-19. 

★a multitude of, 多数の

There are a multitude of reasons.

私の例文です。

There are a multitude of possibilities to that accident.


★morosely, むっつりして、不機嫌に

I can't imagine you staring at the wall morosely, Shote.

私の例文です。

He always sees me morosely.

★cabin fever, (外に出られないことによる)イライラ[不安、ストレス]

She developed a serious case of cabin fever, I'm sorry to say.

私の例文です。

I have never had cabin fever as I'm an introvert.
12月のメインイベントです。

「実践ビジネス英語」講師・杉田敏さんと「英語でふり返る 激動の2020年」(無料ライブ配信)
12月4日(金)19:00~20:30

https://www.yomiuri.co.jp/culture/bizforum/20201028-OYT8T50046/?fbclid=IwAR1FnEhxMob2P-houHHaAD6RZ1_pDC9WYAntJdJJglou38tgZtkmKcGOZlA


2020年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」
12月6日(日)18:55~21:15

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfrSOMMy66BNjKZXDea_-86uWbOP5H5cZqeiYoK09rFzV_gSw/viewform


オンラインでお会いしましょう。


★hardcore handwasher, 徹底して手洗いをする人

I'm a hardcore handwasher.

私の例文です。

You read a vignette 100 times? Wow, you're a hardcore listener.


★admittedly, 実のところ、確かに

That can be very hard to do, admittedly.

反論の余地がある、butが続くことがある、そうです。

私の例文です。

Admittedly, the movie was not interesting.


★take something to heart, (アドバイスや教訓など)を肝に銘じる[真剣に受け止める]

I take that to heart.

私の例文です。

My mentor gave me some advice on eye contact. I took that to heart.



★never thought I'd live to see, 生きて...を見るとは決して思わなかった

I never thought I'd live to see so many Americans wearing masks.

私の例文です。

I never thought I'd live to see so many Japanese working from home.



★unsung, 称賛されない、世に知られていない、無名の

We should also remember another type of hero, often unsung - the essential worker.

私の例文です。

My mother is an unsung hero. She raised me while working full time.


however possibleという表現が(5)の1つ目のAlvarezの2行目に出てきます。このhoweverは一体、、、ということで調べました。

オックスフォード新英英辞典によると、

[with adj. or adv.] to whatever

用例
He was hesitant to take the risk, however small.
がありました。

本来はhow everと離して表記されるべきのようですがhoweverでもよいようです。

ロングマン現代英英辞典では、no matther howと同じとありました。

つまり、however possibleは、どのような可能な方法であっても、という意味になるようです。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

このアーカイブについて

このページには、Yoshinori Honda2020年11月に書いたブログ記事が含まれています。

前のアーカイブはYoshinori Honda: 2020年10月です。

次のアーカイブはYoshinori Honda: 2020年12月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。