hope you're having a good day.
12月4日に行われた杉田先生の講演が公開されています。
読売Bizフォーラム東京 オンラインゼミ「英語でふり返る 激動の2020年」(2020年12月4日 講師_杉田敏氏)
https://www.youtube.com/watch?v=SFHw6d-r12E&ab_channel=%E8%AA%AD%E5%A3%B2%E8%AA%BF%E6%9F%BB%E7%A0%94%E7%A9%B6%E6%A9%9F%E6%A7%8B
12月6日には2020年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」
がオンラインで行われました。
zoomのブレイクアウト機能で少人数でビジ英活用法などを共有したのですが、私のグループでは次のような意見がありました。
・モチベーションの高め方として、ビニエットの内容により気分があまり乗らないときは過去の好きなビニエットを聞いて自分を盛り上げている。
・テキストを買うと読んでしまうので、あえて買わないでリスニングに集中している。
・通勤中に聞くなど、学習を生活に組み込んでいる。
・ブーメラン社員の回を学習後、自分の退職時に円満に退職するようにした。
・ビジ英で学んだ表現を仕事でも使うようにしている。
・NHKゴガクのアプリのトロフィーを集め、モチベとしている。
皆さんもぜひ次の機会にはご参加ください。
★elastic concept, 多様な解釈が可能なコンセプト
It's a fairly elastic concept, after all.
elastic 柔軟性に富んだ、融通の利く
私の例文です。
"Living with air." Umm, it's an elastic concept.
★room for improvement, 改善の余地
It's also a good way to identify areas where there's room for improvement.
toastmasters clubでのEvalation sessionにおいてこの言葉よく使います。
I'll tell you two good points and one room for improvement.
という感じです。
上司から部下へのフィードバックでも使えるでしょう。
★sign of the times, 時代の象徴
That's a sign of the times, all right.
私の例文です。
Wearing masks is a sign of the times.
★be here to stay, 根付いている、定着している
We'd ask this question to get a sense as to whether our employees feel like they're here to stay.
私の例文です。
Wearing a mask is here to stay.
★false dichotomy, 間違った二分法
The distinction between work and play is a false dichotomy.
私の例文です。
Dichotomy into science and art is nonsense.