NHKラジオ 実践ビジネス英語で英語をマスターしよう!でタグ「Skypecast」が付けられているもの

今回(Learning to Talk the Talk (4))のビニエットでポターさんが、世界各地の英語の会話をオンラインで聞いている、と言っていますがどこのサイトでしょうね。

Skypecastがそれに近いかなと思うのですが。

杉田先生の解説で、conquer Englishとmaster Englishの語感の違いも興味深かったです。

英語をマスターするという日本語とmaster Englishは完全には一致しないようですね。master Englishは(完全に)マスターするという意味のようです。

日本人が英語をマスターするといいたい場合は、conquer English(英語を克服する)のほうが適しているかもしれません。

月別 アーカイブ

ウェブページ

Powered by Movable Type 4.1

タグ

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。